Öz səsi: mətni səslə oxumaq üçün proqramlar. Voice over text - mətni canlı səslə oxumaq üçün proqramlar Səslə danışan proqram

Hədiyyə olaraq gözəl slayd şousu hazırlamısınız və bunun üçün səsli təbrik yazmaq istəyirsiniz? Yoxsa video dərsliyi dublyaj etmək lazımdır? Vegas Pro-nun rusdilli analoqu - rahat proqram Səsli aktyorluq videosu üçün. Orada siz kompüterinizdən və ya çıxarıla bilən mediadan fon musiqisi əlavə edə, səs şərhlərini yaza və ya başqası ilə əvəz edə bilərsiniz. Bu yazıda siz proqramda birbaşa mikrofon qeydini necə yaratmağı və yaradılmış audio faylı layihəyə əlavə etməyi öyrənəcəksiniz.

Proqramın quraşdırılması və layihəyə faylların əlavə edilməsi

Əvvəlcə rəsmi veb saytına daxil olmalı və proqramı kompüterinizə quraşdırmalısınız. Bundan sonra proqramı işə salmalı və qovluğu ilə açmalısınız lazımi fayllar... Siçandan istifadə edərək, foto və videonu proqram pəncərəsinin aşağı hissəsində yerləşən iş panelinə sürükləyin. Yaşıl aşağı ox düyməsini istifadə edərək faylları fərdi olaraq əlavə edə bilərsiniz və ya qovluqdakı yaşıl ox düyməsini istifadə edərək bütün qovluğun məzmununu bir anda əlavə edə bilərsiniz. Qırmızı ox faylları layihədən silmək üçündür.

Mikrofon səs yazısı

Səsyazması yaratmaq üçün "Musiqi" sekmesine, sonra "Səsli Şərhlər"ə keçin və "Mikrofondan yaz" düyməsini basın. Format seçin (MP3, WAV, FLAC), rejimi (mono və ya stereo), bit sürətini və tezliyini seçin. Sonra "Yazmağa başla" düyməsini basın və qeydi saxlamaq üçün qovluğu seçin. Qeydi dayandırdıqdan sonra "Layihəyə əlavə et" düyməsini basın.


Proqram birdən çox giriş əlavə etməyə imkan verir. Bunu etmək üçün "Səsli Şərhlər" sekmesinde yaşıl plus olan düyməni vurun. yarada bilərsiniz yeni giriş və ya əvvəllər kompüterinizdə saxlanmış bitmiş audio faylı əlavə edin. Əlavə edilmiş qeydlər aşağıdakı qrafikdə göstərilir iş paneli... Siçan istifadə edərək, yazıları videonun istənilən yerinə köçürmək və yerləşdirmək olar.


Videonun saxlanması

Video hazır olduqda, "Yarat" sekmesine keçin, uyğun formatı seçin və çevirmə prosesinə başlayın. Proqram hazır filmi birbaşa DVD-yə yazmağa imkan verir. Bu vəziyyətdə, fon şəkli, yazı və hətta musiqi əlavə edərək menyunu müstəqil şəkildə tərtib edə bilərsiniz.



Sony Vegas Pro-nun rusdilli analoqu təkcə video qiymətləndirmə proqramı deyil, həm də layihənizə parlaq ekran qoruyucuları, animasiya başlıqları, işıq effektləri, müxtəlif keçidlər və daha çox şey əlavə edə bilərsiniz. Proqramın bütün imkanlarından istifadə edərək, siz foto və videolardan film, öz səsinizin ifaçılığı ilə video dərslik və ya bayramdan fotoların slayd şousu hazırlaya bilərsiniz.

Təlimatlar

Üst-üstə qoyacağınız mətni bir faylda toplayın. Sənədin formatını elə tənzimləyin ki, heç bir replika üzərində yerləşən fraqmentlərə bölünməsin müxtəlif səhifələr... Hazırlanmış faylı çap edin və vərəqləri qoruyun ki, yazarkən mətni asanlıqla görə biləsiniz.

Mikrofonu dayağa taxın və ya iş zamanı bədənə toxunmaması üçün yerləşdirin. Səs yazarkən partlayıcı samitləri zərərsizləşdirməyə kömək etmək üçün mikrofonun qarşısına pop filtri qoyun. Belə bir filtr qalın taytlardan hazırlana bilər, iki təbəqədə kiçik bir halqa kimi uyğun ölçülü hər hansı bir çərçivəyə uzanır.

Mikrofonunuzu kompüterinizə qoşun. Qaç Adobe proqramı Audition və Workspace siyahısından Edit View seçin. Seçimlər menyusundan Windows Recording Mixer seçimi ilə açılan pəncərədə mikrofonun qoşulduğu girişi seçin və səs səviyyəsini tənzimləyin. Redaktorda yeni fayl yaratmaq və səs parametrlərini təyin etmək üçün Ctrl + N düymələrindən istifadə edin: seçmə tezliyi və kanalların sayı. Qeydə başlamaq üçün Nəqliyyat palitrasında Record düyməsini sıxın.

Mətni oxumazdan əvvəl bir neçə saniyəlik səssizliyi qeyd edin. Siz səs-küy profilini çəkmək üçün bu parçadan sonrakı emalda istifadə edirsiniz. Mikrofona iyirmi santimetrdən yaxın olmayanda mətni oxuyun. Bu, ayaq üstə dayanarkən ən yaxşı şəkildə edilir. Əgər ifadəni səhv tələffüz etmisinizsə, onu ikinci dəfə oxuyun. Redaktə edərkən korlanmış çəkiliş kəsiləcək.

Qeydi bitirdikdən sonra Nəqliyyat palitrasının Stop düyməsini sıxın və faylı saxla HDD Fayl menyusunun Saxla seçimi.

Mətnin başlamazdan əvvəl qeyd sahəsini seçin və Alt + N birləşməsindən istifadə edərək səs-küy profilini götürün. Qeyddən fon səs-küyünü aradan qaldırmaq üçün Effektlər menyusunun Bərpa qrupunda Səs-küyün azaldılması seçimindən istifadə edin. Səs səviyyəsini bərabərləşdirmək üçün eyni menyuda Amplitude qrupunun Normalize opsiyasından istifadə edin.

Nəticə yazını dinləyin. Sil düyməsi ilə zədələnmiş fraqmentləri seçin və silin. İstədiyiniz fraqmenti seçmək və Redaktə menyusunun Kəsmə seçimini tətbiq etməklə qeydi ayrı-ayrı ifadələrə kəsin. Səsi yeni fayla yapışdırmaq üçün eyni menyunun Yeniyə Yapıştır seçimindən istifadə edin.

İş sahəsi sahəsində Video + Audio Sessiya rejiminə keçin. Dublyaj etdiyiniz filmi redaktora yükləmək üçün Fayl menyusunun Import seçimindən istifadə edin. Fayllar palitrasında yalnız səs dalğası şəklində nişanları olan fayllar görünürsə, Göstər düyməsini istifadə edin video fayl s palitranın altından.

Zəng etmək üçün film şəkilli simvolu olan fayla klikləyin kontekst menyusu, və Multitrack-ə daxil et seçimini seçin. Orijinal video səs redaktorun pəncərəsindəki treklərdən birində görünəcək və şəkil Video palitrasında görünəcək.

Kursoru səsin ilk cümləsini başlamaq istədiyiniz hissəyə qoyun və faylı daxil edin. istədiyiniz mətn Audio treklərdən birinə Insert Into Multitrack seçimindən istifadə etməklə. İfadənin başlama vaxtını dəyişmək üçün basıb saxlayın sağ düymə siçan və faylı trek boyunca sürükləyin. Qalan fraqmentləri eyni şəkildə yapışdırın.

Yazılan səsi filmin saundtrekinə daxil edilmiş orijinal və ya fon musiqisi ilə birləşdirmək üçün treklərin bəzi hissələrində səs səviyyəsini dəyişməli olacaqsınız. Bu, əsas nöqtələrdən istifadə edərək zərf əyrisi qurmaqla edilə bilər. Kursoru trekin yuxarısındakı xəttin üzərinə qoyun və üzərinə klikləyin. Yaradılmış nöqtəni aşağıya köçürməklə, seçilmiş yolda səsin başlanğıcdan daxil edilmiş nöqtəyə qədər hamar azalması əldə edirsiniz.

Əgər ifadənin çox tez tələffüz edildiyi ortaya çıxsa, istədiyiniz treki vurun və kontekst menyusuna zəng edin. Mənbə faylını redaktə et seçimini seçmək sizi redaktə pəncərəsinə qaytaracaq, burada fraqmentin səs sürətini dəyişmək üçün Effektlər menyusunun Vaxt / Səs qrupunda Uzatma seçimini tətbiq edə bilərsiniz.

Videonu yeni audio ilə saxlamaq üçün Video + Audio rejiminə qayıdın və Fayl menyusunun İxrac qrupunda Video seçimini seçin. Yalnız səsi saxlamaq və başqa proqramdan istifadə edərək filmə daxil etmək istəyirsinizsə, Audio Mixdown seçimindən istifadə edin.

Bir film, video və ya cizgi filmi çəkirsinizsə, demək olar ki, həmişə personajları səsləndirmək və digər musiqi müşayiəti əlavə etmək lazımdır. Oxşar hərəkətlər istifadə edərək həyata keçirilir xüsusi proqramlar, funksionallığına səs yazmaq imkanı daxildir. Bu yazıda biz sizin üçün bu cür proqram təminatının bir neçə nümayəndəsini seçmişik. Gəlin onlara daha yaxından nəzər salaq.

Siyahımızda birincidir Video redaktoru Movavidən. Bu proqramda çoxlu var faydalı funksiyalar video redaktə üçün, lakin indi bizi yalnız səs yazmaq qabiliyyəti maraqlandırır və o, burada mövcuddur. Alətlər panelində xüsusi bir düymə var, üzərinə klikləməklə sizi yeni pəncərəyə aparacaq, burada bir neçə parametri konfiqurasiya etməlisiniz.

Əlbəttə, Movavi video Redaktor peşəkar dublyorlar üçün uyğun deyil, lakin həvəskar səs yazısı üçün kifayətdir. İstifadəçi sadəcə mənbəni göstərməli, tələb olunan keyfiyyəti təyin etməlidir və səsi təyin etməlidir. Hazır səs yazısı redaktorda müvafiq sətirə əlavə olunacaq və onu redaktə etmək, effektlər tətbiq etmək, hissələrə kəsmək və səs parametrlərini dəyişmək mümkün olacaq. Movavi Video Redaktoru ödənişli şəkildə paylanır, lakin pulsuz sınaq versiyasını tərtibatçının rəsmi saytında əldə etmək olar.

VirtualDub

Sonra başqasını nəzərdən keçirəcəyik qrafik redaktoru, bu VirtualDub olacaq. Bu proqram tamamilə pulsuz paylanır və çoxlu sayda müxtəlif alətlər və funksiyalar təqdim edir. O, həmçinin səs yazmaq və onu video üzərində yerləşdirmək imkanına malikdir.

Bundan əlavə, bir çox istifadəçi üçün mütləq faydalı olacaq çox sayda müxtəlif səs parametrlərini qeyd etmək lazımdır. Qeyd kifayət qədər sadədir. Sadəcə müəyyən bir düyməni sıxmaq lazımdır və yaradılmış trek avtomatik olaraq layihəyə əlavə olunacaq.

MultiControl

Əgər siz time-lapse animasiya ilə işləyirsinizsə və bu texnologiyadan istifadə edərək cizgi filmləri yaradırsınızsa, o zaman MultiPult proqramından istifadə edərək hazır layihəni səsləndirə bilərsiniz. Onun əsas vəzifəsi hazır şəkillərdən animasiya yaratmaqdır. Bunun üçün bütün lazımi vasitələr var, o cümlədən audio trek yazmaq.

Bununla belə, hər şey o qədər də çəhrayı deyil, əlavə parametrlər olmadığı üçün treki redaktə etmək mümkün deyil və bir layihə üçün yalnız bir audio trek əlavə olunur. "MultiPult" pulsuz paylanır və onu tərtibatçının rəsmi saytında yükləmək olar.

Ardor

Siyahımızda sonuncu Ardor rəqəmsal iş stansiyasıdır. Bütün əvvəlki nümayəndələrdən üstünlüyü onun məqsədinin dəqiq səslə işləməyə yönəldilməsidir. O, əla səs əldə etmək üçün bütün lazımi parametrləri və alətləri ehtiva edir. Bir layihədə siz vokal və ya alətlərlə sınırsız sayda musiqi əlavə edə bilərsiniz, onlar redaktor tərəfindən paylanacaq və lazım olduqda qruplara bölünmək üçün də mövcuddur.

Dublyaj etməyə başlamazdan əvvəl prosesin özünü asanlaşdırmaq üçün videonu layihənizə idxal etmək yaxşıdır. O, həmçinin multitrack redaktoruna ayrıca sətirdə əlavə olunacaq. istifadə edin əlavə parametrlər səsi düzləşdirmək, aydınlaşdırmaq və videoya uyğunlaşdırmaq üçün onu kəsmək üçün parametrlər.

Bu məqalə bütün uyğun proqramlardan uzaqdır, çünki bazarda mikrofondan səs yazmağa imkan verən və bununla da filmlər, kliplər və ya cizgi filmləri üçün səslər yaratmağa imkan verən bir çox video və audio redaktorlar var. Biz sizin üçün müxtəlif istifadəçi qruplarına uyğun müxtəlif proqram təminatı seçməyə çalışdıq.

Bu yazıda, habr, hansı mikrofonu seçmək daha yaxşı olduğuna dair məsləhətlər tapa bilməyəcəksiniz. Bu sualla Mikrofonlar, Mikrofonlar və Mikrofonlar yazılarını yenidən oxumağı məsləhət görürəm. Hissə # 1, Mikrofonlar, Podcaster Görünüşü # 2 və Mikrofonlar, 3-cü Podkaster Görünüşü.
Həmçinin, burada videoların keyfiyyəti ilə bağlı məsləhətlər tapa bilməyəcəksiniz. Keyfiyyətə ehtiyacınız varsa, evdə videonu tərcümə etməyə və dublyaj etməyə çalışmaq haqqında yaxşı məqaləni oxumağı məsləhət görürəm.

Elə hallar olur ki, siz bu və ya digər videonu həqiqətən bəyənirsiniz, lakin siz onu dostlarınıza göstərə bilmirsiniz, çünki onlar hələ də ingilis/ispan/alman dilini/başqa dilləri bilmirlər. Ancaq siz onu tanıyırsınız və heç olmasa bir videoya baxmaq üçün subtitrlər hazırlaya bilərsiniz və ya bəlkə də mikrofona 100 Amerika rublu və səs emalı proqramı üçün eyni Amerika rublu xərcləmədən hətta səsli aktyorluğu dublyaj etməyi hədəfləyirsiniz. .
Mən sizə demək olar ki, hər evdə olan bir şeyi necə subtitr və ya dublyaj edəcəyinizi göstərəcəyəm.

Deməli, sən buradasan, habrauzer, icazə ver başlayım.
Səslə işləmək üçün lazım olacaq cihazların / proqramların siyahısı:

Altyazıların yaradılması.

Artıq yazdığım kimi, onları yaratmaq üçün Aegisub proqramından istifadə edə bilərsiniz. Rəsmi yükləmə səhifəsində interfeysin ruslaşdırılmasını yükləmək imkanı var, amma hələ də onu konfiqurasiya edə bilmədim. Ancaq bu, proqramı mənimsəməyə mane olmayacaq - hər şey intuitiv olaraq sadədir.

İlk öncə subtitrlər yaradacağımız video faylı açmalıyıq. Menyuda "Video" maddəsini seçirik və orada "Videonu açın ..." və açılan dialoqda faylımızı açın.
Seçildikdən sonra pəncərənin yuxarı sol panelində görünür. Ancaq bu hamısı deyil. İndi "Oynat" düyməsini sıxsanız (yəni videonu yandırsanız), o zaman səssiz olacaq. Bu, bizim üçün əlverişli deyil, ona görə də səs əlavə etməliyik. Bu, "Audio" -> "Videodan səsi aç" menyu elementi vasitəsilə edilə bilər.
Beləliklə, aşağıdakı pəncərəni alırıq:

  • qırmızı - cari mətnin başlama vaxtı
  • yaşıl - cari mətnin bitmə vaxtı
  • sarı - mətni göstərin
  • mavi - hərəkət vaxtını göstərən bütün mətnlərin siyahısı

Beləliklə, subtitrlər yaratmağa başlayaq. Solda, mavi sahənin üstündə üç düymə var. Birincisi, "Oynat" düyməsini basın. Mətni eşidən kimi pauza düyməsini sıxırıq. Adətən, nitq videonun ilk saniyəsindən başlamır - əvvəlcə ekran ekranı və ya sadəcə musiqi var. Ona görə də biz ilk saniyədən subtitrlər yaratmağa başlamırıq.
Beləliklə, pauza verdik və çıxışın hansı saniyədən başladığını görürük. Bu vaxtı qırmızı sahədə göstəririk. Bundan sonra, siz videonu oynatmağa davam edə və sarı sahədə altyazılarda göstərilməli olan mətni qeyd edə bilərsiniz. İfadə məntiqi olaraq tamamlandıqda, qırmızı sahədə ifadənin ekrandan gizlədilməli olduğu vaxtı göstərin.
İndi ikinci ifadəyə keçə bilərsiniz. Ekranın mavi sahəsində cari altyazı xəttinə sağ klikləyin və orada "Daxil et (sonra)" maddəsini seçin. Başlama vaxtı əvvəlki sətrin bitmə vaxtına bərabər olan ikinci sətir görünür.
Bütün tələb olunan alt yazıları daxil edənə qədər mətn daxil etməyi və sətirlər əlavə etməyi təkrarlayırıq.
Budur son etdiyim layihənin ekran görüntüsü.

Əgər birdən videonun yaradılması prosesində bəzi subtitrlərin vaxtı digərləri ilə üst-üstə düşərsə, proqram "rəqabət edən" sətirləri qırmızı rənglə vurğulayacaq və siz onların nümayiş vaxtını uyğunlaşdırmalısınız.
Bundan əlavə, mətn dərhal videonun üstündə göstərilir və siz işinizin nəticəsini qiymətləndirə bilərsiniz.
Ümumiyyətlə, proqramın zəngin funksionallığı var, amma onu təsvir etməyəcəyəm - əsas məqamları qeyd etdim, əks halda, ümid edirəm ki, bunu başa düşə bilərsiniz.

Layihəni bu proqramın formatında saxlamaqla siz bu faylı bütün oyunçulara qoşa bilməyəcəksiniz və onu YouToube-a yükləyə bilməyəcəksiniz. Bunun üçün subtitrlər ixrac edilməlidir. "Fayl" -> "Altyazıları ixrac et ..." menyusuna klikləyin, biz də "İxrac et" düyməsini basdığımız və altyazılar üçün faylı təyin etdiyimiz bir pəncərə açılacaq (fayl adında genişlənməni göstərdiyinizə əmin olun, Mən srt formatında subtitrlərdən istifadə edirəm, onlar adətən YouToube-da yüklənir).
Ola bilsin ki, subtitrlər yaratmaq haqqında sizə deyə biləcəyim bütün bunlardır.

Səs yaradılması.

  • səs-küyün aradan qaldırılması
  • normallaşma
  • həcm dəyişikliyi
  • avtomatik səssiz

Ancaq ilk şeylər.
Əvvəla, otağı bütün kənar dostlardan / qohumlardan azad etməlisiniz. İlk 5-10 çəkiliş, yəqin ki, onlarla birlikdə sizi güldürəcək, lakin sonra bu, çox bezdirici olur, diqqəti cəmləməyi və səsinizi normal şəkildə yazmağı çətinləşdirir.
Sonra, proqramın yuxarı panelindəki qırmızı düyməni vurun - qeyd başlandı. Bundan sonra biz altyazı proqramına keçirik və orada da videonu oynatmağa başlayırıq. Cari altyazı xətti sarımtıl rənglə vurğulanır və mən həmişə mətndə harada olduğumu, ondan əvvəl nəyin gəldiyini və nəyin gələcəyini dəqiq bilirəm. Bu çox mühüm məqam, Mənə inan.
Əlbəttə ki, proqramlar arasında keçid zamanı qeydin başlaması ilə videonun başlaması arasında bir maneə olduğunu gördünüz. Bu heç də vacib deyil və gələcəkdə bu boşluq boşluğundan necə qurtulacağımı göstərəcəyəm.
Beləliklə, iki ekran görüntüsü. Birincisi, yazmağa başlamazdan əvvəl masaüstündəki pəncərələrin vəziyyətini göstərir.

İkincisi isə qeyd başlandıqdan dərhal sonra ekranımı göstərir.

Hələ ki, diktofonda baş verənlər bizi çox narahat etmir. Yavaş-yavaş yazsın. Səsiniz çox sakit səslənirsə, indi heç nəyi dəyişməyə çalışmayın. Yalnız bütün səs treki hazırlandıqdan sonra səsi emal etmək mümkün olacaq, əks halda çəkilişlər arasındakı boşluqlar qulaq tərəfindən çox nəzərə çarpacaq.
Beləliklə, biz təxminən 30 saniyəlik mətni qeyd etdik və səs "batmağa" başladı - kəkələmə, hərfləri qarışdırmaq və s. Yenidən başlamaq lazım deyil, sadəcə yazmağa davam edə bilərsiniz.
Bunun üçün:

Bundan sonra, qeydi davam etdirmək üçün biz yalnız qeydin başlanğıcı ilə addımları təkrarlamalıyıq. Eyni zamanda, videonu əvvəlki subtitrlərin əvvəlinə qoymağı (22-ci saniyədən etibarən skrinşotda) qoymağı məsləhət görürəm və video 27-yə gələndə səs yazıcıda qırmızı düyməni basın.
Nəticədə, video klipin bütün uzunluğu üçün bir neçə trek əldə edəcəyik. (registratorun orta panelində böyüdücü şüşəsi olan çox faydalı kənar düyməsi var ki, bu da bütün layihəni pəncərənin eninə uyğunlaşdırmağa imkan verir)

Bununla belə, biz onlarla bir kimi işləməliyik, ona görə də menyudan “Tracks” -> “Son treki birləşdir” seçirik.

Səs emalı

Beləliklə, bir audio trekimiz var. Saçlarını daramağa başlayırıq.
Əvvəlcə səsi normallaşdırmaq lazımdır.
"Effektlər" -> "Siqnalın normallaşdırılması". Bütün parametrləri olduğu kimi buraxırıq, sadəcə "OK" düyməsini basın.
Belə olur ki, normallaşdıqdan sonra "xoruzlar" var, buna görə bütün səs olduqca sakit eşidilir. Ekran görüntüsü belə bir "xoruz" nümunəsini göstərir:

Bu cür məqamlarla mübarizə aparmaq üçün "Effektlər" -> "Siqnalın gücləndirilməsi" menyusundakı alətdən istifadə edə bilərsiniz (efektin yalnız ona tətbiq olunması üçün bu audio parçasını seçdiyinizə əmin olun).
"-3.8" dəyərini daxil etdim, sonra seçimi sildim və yenidən normallaşdırma tətbiq etdim.
Bu şəkli aldım:

Ekranda gördüyünüz kimi (və ya nümunəni artıq qeyd etmisinizsə qulaq asın), səs kənar səslərlə doludur.
Bu qeyd cihazının məhz bu vəziyyət üçün funksiyası var.
Əvvəlcə siləcəyimiz səs-küyün bir nümunəsini yaratmalıyıq:

  • səsimizin olmadığı bir parçanı seçin (yalnız kənar səslər)
  • menyudan "Effektlər" -> "Səs-küyün aradan qaldırılması" seçin
  • açılan pəncərədə "Səs-küy modeli yarat" düyməsini basın.
  • seçimi silin
  • yenidən menyuda seçin "Effektlər" -> "Səs-küy aradan qaldırılması"
  • "OK" düyməsini basın

Nəticədə belə təmiz bir yol əldə edirik:

Razılaşın, indi səs daha gözəldir və daha yaxşı görünür =)
Bununla belə, hələ də arabir kliklər, səs-küylər (və hər ifadədən əvvəl ciyərlərimə hava çəkərkən aspirasiya da eşidirəm).
Bundan qurtulmaq armudu atəşə tutmaq qədər asandır. Silmək istədiyiniz fraqmenti seçin və menyudan "Yarat" -> "Səssiz ..." -> "OK" seçin.
Məsələn, başlanğıcda klaviatura səsini pəncərələr arasında keçiddən və videodakı "Oynat" düyməsini basmaqdan çıxardım.

Layihəni yazıcıda saxlayırıq, indiyə qədər onunla bitirdik.

Videodan audio trek əldə edilir

Videoda səsdən başqa heç nə yoxdursa və siz fonda orijinalın səsini eşitmək istəmirsinizsə, növbəti iki nöqtəni keçə bilərsiniz.
Ancaq orjinalın arxa fonda səsləndirilməsini yaxşı tonun əlaməti hesab edirəm (yalnız səsimi tam örtməsə) və bu səs yazıcı orijinal trekin səsini aşağı salmağı və onu həminlərə qaytarmağı çox rahat edir. susduğum yerlər.

Video fayldan mp3 faylı əldə etmək üçün avitomp3 proqramından istifadə edirəm. Əminəm ki, bu hissədə çoxları öz yolu ilə gedə bilər, əsas odur ki, nəticədə mp3 faylda audio trek əldə edirik.
Proqramdan istifadə sadədir - Əlavə et düyməsini basın, faylımızı seçin, audio faylın parametrlərini təyin edin (dərhal mono kanalda saxlamağı məsləhət görürəm, ev videosu üçün bu olduqca normal olacaq), saxlama qovluğuna və böyük dairəni basın. sağ altındakı oxları olan düymə.

İki parçanın qarışdırılması

Beləliklə, rekordumuza qayıt. Ekran görüntüsündə nümunə əvəzinə özümü götürdüm. real iş dublyaj üzrə. Artıq mövcud trekə video fayldan yenicə çıxardığımız qeydi əlavə etmək lazımdır.
Bu, "Fayl" -> "İdxal" -> "Səs faylı ..." menyu elementi ilə edilə bilər.
Yadınızdadırsa, mən sizdən xahiş etmişdim ki, səsinizin yazılmasının video oynatılmadan başlamasına diqqət yetirməyəsiniz?
Bunu anlamaq vaxtıdır.
Adətən, eyni anda iki treki görərək, videodan trekimizin hansı yerdə olduğunu birbaşa gözlə müəyyən etmək olur.
Üst trek video fayldandır, alt trek isə mikrofonda qeyd etdiyim trekdir.

Aşağı trekdə, orijinal videoda nitq başladığı andan səsimin gecikmə vaxtını qeyd etdim. Aşağıda, seçimin 6 saniyə və 321 millisaniyə mövqeyindən başladığını və həmin hissənin 950 millisaniyə olduğunu görə bilərsiniz.
İndi bu 950 millisaniyəni faylın əvvəlindən kəsməliyik. Bunun üçün sadəcə olaraq 6.321 əvəzinə sıfırları yazın və seçimimiz faylın əvvəlinə keçir.
İndi bu seqmenti silmək üçün artıq tanış olan "Edit" -> "Audio və ya Etiketləri Sil" -> "Sil" əməliyyatını tətbiq etmək kifayətdir.

Video fayldan olan trek bizim audio trekimizin üzərinə köçürülməlidir və onu tamamilə seçin. Bundan sonra "Effektlər" -> "Avtomatik Səssiz ..." tətbiq edin.
Parametrləri ekran görüntüsümdəki kimi təyin edirik:

Videodan trekdə bu dəyişiklikləri əldə edirik:

Bu, bizim soundtrackimizlə işləməkdə son addımdır. İndi siz layihə faylının özünü saxlaya bilərsiniz (əgər siz gələcəkdə nəyisə dəyişdirməyi planlaşdırırsınızsa) və bu iki treki mp3 faylına ixrac edə bilərsiniz.
Siz müvafiq olaraq "Fayl" -> "İxrac" menyusu vasitəsilə ixrac edə bilərsiniz.

Video faylda trekin dəyişdirilməsi

Nəhayət, vaxt gəldi son proqram siyahımda. açırıq.
Video faylımızı açın. "Fayl" -> "Video faylı açın ...".
Video ilə heç nə etməyə ehtiyac olmadığını bildiririk. Bunu menyudan "Video" -> "Birbaşa axın kopyası" seçərək edirik.
İndi biz audio treklərlə işləməyə başlayırıq. "Axınlar" -> "Yayın siyahısı" menyusuna keçin.
İndi orada bir video fayldan bir trekimiz var. Onu söndürmək üçün sağ altdakı "Disable" düyməsini basın.
Və "Əlavə et" düyməsini istifadə edərək mp3 faylımızı əlavə edin.

İstəyirsinizsə, onu YouToube və ya hər hansı digər hostinqə yükləyə bilərsiniz. Altyazılar üçün biz ən əvvəldə yaratdığımız * .srt uzantılı faylı təyin edirik.
Mən bu şəkildə etdiyim faylıma keçid edə bilərəm. Vurğuya və darıxdırıcı səsimə məhəl qoymasanız, mənə elə gəlir ki, çox yaxşı alındı.

Ola bilsin ki, bu məqalə Habr-ın İT sahəsinin səviyyəsinə uyğun gəlmir, amma mən hamını indi getməyə və bu məqalə əsasında peşəkar çəkilişləri qeyd etməyə çağırmıram.
Ancaq ümid edirəm ki, bu məqalə tərcümələrinizi yazmaqda və ya sadəcə olaraq bir videonun dublyajında ​​əsas çətinlikləri izah edəcək və nəhayət, bir ildir etmək istədiyiniz işi görməyə imkan verəcək, amma yenə də vaxt tapa bilməyəcəksiniz. məsələni öyrənmək.
Sizə yaradıcılığınızda uğurlar arzulayıram, əgər varsa faydalı məsləhətlər və ya şərhlər - şərhlərdə onları oxumaqdan məmnun olaram.

Bir çox insanlar kitab oxumağı sevirlər və bunu evdə, işdə, tətildə və hətta yolda da edirlər. Hər kəs müxtəlif ədəbi janrları və istiqamətləri bəyənir, bəzi insanlar sevimli kitabları olmadan həyatı təsəvvür belə edə bilmirlər. Bəzən elə olur ki, bizə təkcə vizual oxunuş deyil, həm də mətnin səslənməsi lazımdır (bu, mövcud məzmunun müxtəlif saytlarında həyata keçirilə bilər).

Burada bizə səs mühərrikləri olan və istifadəçiyə mətnləri müxtəlif səslərdə təkrar istehsal etməyə imkan verən müxtəlif internet saytları və resursları kömək edəcək. Onlayn səs qiymətləndirməsi nədir? Bu cür iş üçün hansı saytlar və xidmətlər nəzərdə tutulub və onlardan necə tez istifadə etmək olar?

Mövzu ilə bağlı faydalı video (1 dəqiqə):

Onlayn mətn oxu

Çox vaxt onlayn mətnin səslə işləməsi olduqca sadədir və daha doğrusu, səslə işləyən böyük və uzun mətn faylları deyil, istifadəçi tərəfindən seçilmiş mühərrikin imkanlarını artırmağa yönəlmiş bir vasitədir. Pulsuz mətn faylları üzərində səs bir çox saytlarda 250-300 simvol ilə məhdudlaşdırılacaq və daha böyük həcmdə mətnləri təkrarlamaq üçün saytdan tam istifadə üçün öz pulunuzu ödəməli olacaqsınız.

Bu cür saytlarla iş sxemi hər yerdə oxşardır: əvvəlcə seçilmiş sayta daxil olursunuz, lazım olanı pəncərəyə qoyun. mətn faylı və oyun ikonasına klikləyin. Sayt faylınızı təkrarlayır və siz dinləyirsiniz və saytın işini bəyənib-bəyənmədiyinizi və onunla daha da işləməyə dəyər olub olmadığını anlamağa çalışırsınız.

Mətndən nitqə proqram təminatı

Şəbəkədə mətn fayllarını səsləndirə bilən bir çox xidmət var, lakin biz sizə yalnız ən populyarlarını təqdim edəcəyik:

  • Acapela xidməti.

Mətnin səsli bərpasına həsr olunmuş ilk resurslardan biri. Mühərrik kifayət qədər yüksək keyfiyyətə malikdir, burada da təqdim olunur kişi və ya qadın səsi seçimi sizin istəyinizlə (rus dili yalnız bir qadın səsi Alyona ilə təmsil olunur). Təqdim olunan simvolların sayı pulsuz versiya reproduksiya, 300-ə çatır, daha böyük mətnlər üçün bir haqq ödəməli olacaqsınız.

Saytın xüsusiyyətlərindən istifadə etmək üçün əvvəlcə ona keçin. Sol pəncərədə sizə lazım olan dili seçin, ingilis dilini rus dilinə dəyişin, mətni “tupe your text her” pəncərəsinə daxil edin və “Mən mətn və şərtlə razıyam” qutusunu işarələyin. Sonra, mətni dinləmək üçün Dinlə simgesini vurun.

  • Google Translate xidməti.

Bu tərcüməçi google sistemləri bəzi mətnlər üçün səs yazısı kimi də istifadə edilə bilər. Saytın üstünlükləri ciddi məhdudiyyətin olmamasıdır bir neçə yüz simvol və mütləq pulsuz istifadə Sayt. Saytın əsas çatışmazlığı onun səsli olmasıdır, çünki ödənişli məzmunlu saytlardan bir neçə dəfə aşağı ola bilər.

Mətni dinləmək üçün sayta daxil olmaq, mətninizi daxil etmək və spiker simgesini sıxmaq kifayətdir. Oxutma avtomatik başlayacaq.

  • Linguatec xidməti.

Xarakter məhdudiyyəti olan başqa bir resurs. Burada reproduksiyada həcm 250 simvola çatır (üçün tam istifadə saytın da ödənişə ehtiyacı var) və bu saytda fəaliyyət göstərən səsin keyfiyyətini ən yaxşı adlandırmaq olmaz.

Mətninizi dinləmək üçün sayta daxil olub dil parametrlərində Russisch seçmək lazımdır, siz də kişi və ya qadın səs seçiminiz olacaq. Sonra, in boş pəncərə mətninizi daxil etməli və ekranın altındakı oynat düyməsini sıxmalısınız.

  • Xidmət Mətni - Nitq.

Çox danışanlardan biri öz işində əvvəlkilərə bənzəyir. Burada pulsuz simvolların sayı daha yüksək - təxminən 1000, səsin ifası və bərpası layiqli səviyyədədir. Sayta daxil olduqdan sonra istifadə etmək mümkündür. Burada dili ingilis dilindən rus dilinə dəyişirsiniz və pəncərəyə istədiyiniz mətni daxil edirsiniz. Sonra deyin simgesini vurmalısınız.

  • IVONA xidməti.

Mətn fayllarını oxumaq üçün başqa bir məşhur onlayn xidmət. Bu resursun ən çoxu var yüksək keyfiyyətli və rahat mühərrik yuxarıdakı saytlardan. Ancaq saytın dezavantajı yalnız onun olmasıdır ödənişli iş... Əgər əvvəllər saytda bir neçə cümləyə qulaq asmaq və keyfiyyətini yoxlamaq mümkün idisə, indi bu imkan yoxdur.

Mətni səslə oxumaq üçün daha bir neçə proqram

İnternetdə təkcə onlayn işlərlə deyil, həm də özünüzə asanlıqla yükləyə biləcəyiniz danışanlar var Şəxsi kompüter... Onlardan ən məşhurları Govorilka və Sacrament Talkerdir.

  • Govorilka proqramı.

Səs oxutma vasitəsi ilə istənilən mətn faylını oxumaq üçün kiçik proqram. Bir ehtimal var oxunan mətni fayllara çevirin audio wav və mp3 kimi formatlar. Proqramda ifa olunan faylın ölçüsü 2 gigabaytdan çox olmamalıdır, həmçinin oxuma sürətinin, səsin həcminin və oxunmanın işıqlandırılmasının sizin istəyinizlə rahat tənzimlənməsi var. Proqramla işləmək üçün onu İnternet resursundan yükləməli, PC-yə quraşdırmalı və işə salmalısınız. Sonra, boş bir pəncərəyə mətn faylı daxil edin və faylı oxutma simgesini basın.

  • Sacrament Talker proqramı.

Faylınızı dublyaj etmək üçün başqa bir mənbə Sacrament Talker proqramıdır. Bu resurs öz universal mühərriki var Sakrament TTS Engine 3.0 və rus dilində altı fərqli səs. Proqram həcmli və böyük ilə işləməyi bacarır mətn faylları, proqramın digər onlayn saytlardan və PC proqramlarından geri qalmayan əla soundtrack olmasına baxmayaraq.

Mətnlə iş əvvəlki proqramda olduğu kimi aparılır.

Mobil cihazda səslə mətn oxutmaq üçün proqram

Çox var mobil proqramlar funksionallığında mətn materiallarının səsli oxunuşu olan kitabları oxumaq üçün. Bu funksiya tərəfindən istifadə edilə bilər istənilən istifadəçi tətbiq məlumatları. Bu oxucular arasında: Sərin Oxucu, Normad Reader, FBReader, EBookDroid və bir çox başqaları. Bu proqramların hamısı sənədləri oxumaq üçün avtomatik funksiyaya malikdir, onlardan istifadə etmək üçün istifadəçi proqram parametrlərini nəzərdən keçirməlidir.

nəticələr

Mətni səslə onlayn oxutmaq üçün siz öz mülahizənizlə həm pulsuz, həm də pullu bir çox müxtəlif proqramlardan istifadə edə bilərsiniz. Harada v pulsuz proqramlar simvolların sayı məhdudiyyətsiz gedir, pullu olanlarda isə bir neçə yüzlə məhdudlaşır, bu halda daha böyük həcmdə mətn üçün pul ödəməli olacaqsınız. Hansı saytı seçmək və hansından istifadə etmək sizə bağlıdır.